太平洋亲子网母婴健康库!为您优选文章,天天快乐阅读!
欢迎您的到来,请登录注册 哇!繁體版
首页 > 中国西夏学研究著作首次被译成英文在国外出版

中国西夏学研究著作首次被译成英文在国外出版 作者 / 任德馨

  新华社银川7月14日电(记者艾福梅)中国西夏研究著作《西夏文教程》被译成英文,不久前由荷兰博睿学术出版社出版,英文版书名为《西夏的语言和文献导论》。

  这是记者14日从中国社科院学部委员、宁夏大学特聘教授史金波处获得的消息。《西夏文教程》2013年出版,英文版译者是哈佛大学李汉松博士。

  西夏是中国古代一个重要王朝,主体民族是党项羌,其创制的记录党项羌语言的民族文字被后世称为“西夏文”,形成了记载当时历史和文化的丰富的西夏文文献。随着西夏被蒙古大军灭亡,党项族历经元、明而逐渐消亡,西夏文成为死文字。20世纪初以来大量西夏文文献出土,西夏文及其文献引发世界关注,俄、英、法、瑞、日等各国探险家相继来华“探秘”西夏,“西夏学”成为“敦煌学”之外,另一高度国际化的中国学研究。

  《西夏文教程》是一部系统研究并进行西夏文教学的专著,全面介绍了西夏历史和西夏文文献,系统论述了西夏文字构造,及其语音、词汇、语法等,并解读了各种类型的西夏文文献。德国学者以此书为教材,在莱比锡大学开办西夏文读书班。

  “中国西夏研究著作被译成外文出版,将提升中国西夏学的国际影响力。”宁夏大学西夏学研究院院长杜建录说。 【编辑:田博群】



0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

请所有作者发布作品时务必遵守国家互联网信息管理办法规定,我们拒绝任何色情小说,一经发现,即作删除
本站所收录作品、社区话题、书库评论及本站所做之广告均属其个人行为,与本站立场无关
阅读者如发现作品内容确有与法律抵触之处,可向我们举报